[ivory-search 404 "The search form 394 does not exist"]

Oriette D’Angelo (Caracas, 1990). Escritora, artista visual y académica. Actualmente estudia el PhD en Español de la Universidad de Iowa, donde también cursó el MFA de Escritura Creativa en español. Fundadora y editora de la revista digital Digo.palabra.txt y del proyecto de investigación y difusión #PoetasVenezolanas. Magíster en Digital Communications & Media Arts por DePaul University, Chicago. Autora de los libros: En mi boca se abrirá la noche (Libero Editorial, 2023); Pájaro que muerde. Diario de Iowa, 2018-2019 (LP5 Editora, 2022); Inquietud (Digo.palabra.txt, 2021; traducido al inglés por Lupita Eyde-Tucker como Restlessness y próximo a publicar por Scrambler Books en 2023) y Cardiopatías (Monte Ávila Editores, 2016; Premio para Obras de Autores Inéditos, 2014). Seleccionó y prologó la antología de poesía venezolana Amanecimos sobre la palabra (Team Poetero Ediciones, 2017). En 2015 obtuvo el segundo lugar en el I Concurso de Crónicas de la Fundación Seguros Caracas y en 2016 el tercer lugar en el Concurso Iberoamericano de Poesía "Letras de Libertad" de Un Mundo Sin Mordaza. Enseña talleres de escritura, pinta y hace collages.

Oriette D'Angelo Aguacero Ediciones

Poemas de En mi boca se abrirá la noche (LiberoEditorial)

 

2

: que callada me veía mejor                —dijiste
que saber sería partirme en dos
tiempos que ya no se conjugan
como quien no escapa de un aviso
como quien se toca el cielo de la boca
con una lengua que luego pide auxilio

lenguaje sostenido desde el cuello / por el cuello

como si la boca y el lenguaje se hubiesen calcinado en
cuatro tiempos que ya no se conocen

la culpa es de la lengua sí
que por hablar
vino el golpe.

 

 

7

: un día de niña fui feliz
toqué el cielo con las manos y juntas        madre
jugábamos a desaparecer

la infancia era un diente escondido
debajo de la almohada.

 

 

10

: ¿cuánto pesa el viento que busca y busca tras la puerta?

¿cómo se encorva esta piel
que todo lo sostiene?
ya no puedo preguntar / sujetarme
aprendí del temor desde la ausencia
ahora me cuestiono por encima de tus pasos

espero
hago tiempo.

 

 

21

: de mi fe mis manos en cenizas
irreconocible cuerpo
cabeza fracturada por venganza
para no mirar
no
reconocerme

de mi pecho levantadoescapismo
de mi creencia             venganza

vendrán con tu nombre los pedazos
vendrá la narcolepsia de tus párpados azules
vendrá la negación
raíz del abandono

mi problema fue juzgarme así
demasiado fuerte
medianamente humana

de mi fe el sacrilegio
de mi cuerpo
conmoción cruce entre nubes

 

 

 

24

: algo nos aleja de la muerte
huimos de la realidad desde el zarpazo
si tan solo entendiéramos su curva
si solo la escucháramos como        una voz
[que nos susurra
estaremos allí
en el momento exacto del ataque
de saberlo
¿saldríamos corriendo?
¿nos entregaríamos al asalto?

¿cómo esquivar la mancha de lo que está por ocurrir?
¿cómo cambiar el nombre de lo impredecible?
¿cómo evadir el lamento?

digo juro pienso
¿cómo saber acaso que estaríamos en casa
en ese preciso instante?